Калькулятор переводов
Рассчитайте стоимость перевода и оформите заказ прямо сейчас:
Письменный перевод
Перевод документов

Выполняем:

  •  Срочные переводы
  •  Заверение документов
  •  Графическое оформление

Заказать звонок

Пожалуйста, введите Ваше имя
Пожалуйста, введите Ваш номер телефона

Какие документы можно апостилировать

I. В соответствии со ст. 1 Гаагской конвенции отмена требования легализации иностранных документов распространяется на официальные документы, которые были выданы на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

По смыслу Гаагской конвенции под официальными документами понимаются:

1) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
2) административные документы;
3) нотариальные акты;
4) официальные надписи, которые сделаны на документах, подписанных лицами в их частном качестве, таких, как официальные удостоверения, подтверждающие регистрацию документа или факта, имевшего место на определенную дату, официальное и нотариальное заверение подписей.

II. Действие Гаагской конвенции распространяется на документы об образовании, гражданском состоянии, трудовом стаже, свидетельства о нахождении в живых, справки, доверенности, судебные решения и материалы по гражданским, семейным и уголовным делам и др.

III. Апостиль может быть проставлен на уставах и учредительных документах, на патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления (свидетельства о регистрации, лицензии и т.п.). При этом необходимо отметить, что на уставных документах, а также на изменениях и дополнениях к этим документам должна быть отметка и печать регистрационной палаты, а также подпись должностного лица регистрационной палаты.

Пример: Судно, перевозящее из США в Россию партию продуктов питания, в пути было застигнуто морской стихией. Капитан судна, сделав остановку в одном из морских портов Франции, принес морской протест французскому нотариусу. Акт о морском протесте, выданный нотариусом во Франции, в случае его предоставления российским таможенникам в качестве документа, подтверждающего факт наступления форс-мажорных обстоятельств, мо-жет быть удостоверен путем проставления апостиля, поскольку и Россия и Франция являются участниками Гаагской конвенции.